Francouzština
Francouzštinu se učím 5 a půl roku v rámci nějakýho EU blabla, prej na tom máme bejt jazykově hodně dobře, což asi možná i jo, ale kámen úrazu je omezená slovní zásoba.
Se samotnou mluvou nemám problém, od sek***y máme rodilýho mluvčího.
Se samotnou mluvou nemám problém, od sek***y máme rodilýho mluvčího.
To se tak někdo má, když měl na SŠ francoužštinu. :( My měli hnusnou němčinu. Zbytečné 4 roky.
Souhlasím - 4 • Nesouhlasím - 2
Nahlásit
Tak to nesouhlasím. :D Angličtina je mnohem lepší a mnohem jednodušší než němčina. A btw. je i libozvučná, což němčina je jen ve výjimečných případech (lidovky :D). A i ta ruština je snesitelnější :)
Souhlasím - 10 • Nesouhlasím - 4
Nahlásit
Nj, ale mne zas připadá němčina mnohem těžší. Strašně složitý a dlouhý slova, absolutně pro mě nelogická gramatika (např. ten nádraží - der Bahnhof). Němčina je těžká pro překladatele - předmět, nebo jiný důležitý prvek věty bývá až na jejím konci. Prostě hrůza, vůbec nemluvě o její nelibozvučnosti :( Prostě strašný jazyk. Krásné jsou románské jazyky a angličtina - jediný germánský jazyk, který je libozvučný.
Souhlasím - 7 • Nesouhlasím - 5
Nahlásit
Ja mám problém s tým, že nedokážem sa naučiť, ako sa to píše a zároveň aj vyslovuje:) dokážem, ale iba veľmi málo slovíčok:)
Zpět k FJ: Pro mě je hlavní potíž v segmentaci promluvy do slov. Nejhorší je učit se naostro mluvenou francouzštinu bez opory v psaném textu. Potřebuju text i vidět. Lektorka tvrdí opak.
Musím ostře nesouhlasit s Martisak :D Němčina je naprosto odporná, i tak krásná věta jako Miluji tě v němčině zní, jako kdyby mě dotyčný chtěl do minuty zavraždit... A brát si do huby ruštinu je docela odvážné... Rusové jsou sice magoři, ale jazyk mají hezký :D
A ano zpět k FJ pls :D :D
onlip: lektorka má pravdu, tu "potřebu" musíš cvičením překonat... Až ti v Paříži bude francouz vysvětlovat cestu, taky nebudeš mít oporu v psaném textu...
Mám stejný problém s AJ... V psaném pochopím i celkem složité věci, ale když AJ slyším třeba ve filmu, nechápu skoro nic :D
A ano zpět k FJ pls :D :D
onlip: lektorka má pravdu, tu "potřebu" musíš cvičením překonat... Až ti v Paříži bude francouz vysvětlovat cestu, taky nebudeš mít oporu v psaném textu...
Mám stejný problém s AJ... V psaném pochopím i celkem složité věci, ale když AJ slyším třeba ve filmu, nechápu skoro nic :D
Souhlasím - 1 • Nesouhlasím - 2
Nahlásit
No když už ste u tej němčiny....když zařve někdo něco anglicky tak se p**u děje, ale když zahuláká němec tak se stavej do latě i mrtvý...
Souhlasím - 2 • Nesouhlasím
Nahlásit
Největší problém mi dělalo plynulé čtení, neboť jsem nebyl schopen včas aplikovat všechna fonetická pravidla a odmítal jsem dostatečně výrazně chrochtat. Trápil jsem se s navazováním a vázáním.
Francoužština? Stačily 3 měsíce ve Francii a problém nemám s ničím. Možná trochu se správným psaním slov, ale to jen trochu. Velmi pěkný jazyk.
Souhlasím - 2 • Nesouhlasím
Nahlásit
Dsiv: v dnešní době se bere angličtina jako naprostý standart, čili lidi už po tobě chtějí víc, než jen angličtinu... Skoro na každém pohovoru v Čechách na nějaké slušní pozivi po tobě chtějí angličtinu a němčinu (zejména v příhraničí) nebo jakýkoli jiný cizí jazyk... ale angličtina s němčinou jsou v alespoň v Čechách takovou osou... já se učím 3 jazyky: angličtinu, němčinu a ruštinu a myslím si, že mi to může hodně přidat dobudoucna.
Přihlas se a napiš svůj názor. Nemáš svůj účet? Zaregistruj se.