K zamyšlení...
Je očividné, že mají víc zkušeností s holením koulí , než z knihou , proto se tam diskutuje víc :DDD :PP
Souhlasím - 9 • Nesouhlasím
Nahlásit
No tak mé nejčtenější knihy jsou:
- katalog náhradních dílů vozů Škoda 105-136
- opravy a údržba vozů Škoda 105-136, Garde, Rapid
- Karel Čapek
- sci-fi
- Michael Davie - Titanic
- Miloš Hubáček - Titanic
:-D
- katalog náhradních dílů vozů Škoda 105-136
- opravy a údržba vozů Škoda 105-136, Garde, Rapid
- Karel Čapek
- sci-fi
- Michael Davie - Titanic
- Miloš Hubáček - Titanic
:-D
Souhlasím - 4 • Nesouhlasím
Nahlásit
Richard33: Titanic od Hubáčka mám taky, supr kniha :)
za mě: Oldřich Netušil - Diagnostika a servis farebných televízorov
za mě: Oldřich Netušil - Diagnostika a servis farebných televízorov
Souhlasím - 1 • Nesouhlasím - 1
Nahlásit
Na to existuje jednoduchá odpověď: téma Kniha zahrnuje pouze knihy s gay tématikou, což nutně neznamená, že gayové čtou právě jenom tyto knihy (ačkoliv to může být příjemné čtenářské zpestření) :-) je to strašně osakaně napsané... kdyby to bylo napsáno obecně, myslím, že by přispívala mnohem větší sorta lidí ;-) i tak: co se týče těch koulí - no přiznejme si - asi to trápí víc mužů než vyvrcholení děje v Údolí slepců :-P
Souhlasím - 4 • Nesouhlasím
Nahlásit
Tak ale zas naozaj necitam len hp a lotr a spol
minimalne by som odporucil philipa k d**ka ktory zatial nenapisal zlu knihu.
tiez spomeniem orsona scot carda ktoreho mam rad a odpustam mu aj par slabsich kuskov. a z modernejsich autorov rozhodne haruki murakami. a ano jeho posledna kniha je sice sracka ale inak same spickove diela.
no a na koniec mam rozsiahlu zbierku shakespeara. najradsej mam preklady ktore sa pekne rymuju. celkovo mi vyhovuju najviac ceske preklady lebo cestina v basnickom podani je skratka krasna.
hamleta obzvlast milujem. najma zaver.
minimalne by som odporucil philipa k d**ka ktory zatial nenapisal zlu knihu.
tiez spomeniem orsona scot carda ktoreho mam rad a odpustam mu aj par slabsich kuskov. a z modernejsich autorov rozhodne haruki murakami. a ano jeho posledna kniha je sice sracka ale inak same spickove diela.
no a na koniec mam rozsiahlu zbierku shakespeara. najradsej mam preklady ktore sa pekne rymuju. celkovo mi vyhovuju najviac ceske preklady lebo cestina v basnickom podani je skratka krasna.
hamleta obzvlast milujem. najma zaver.
Kdo by si kazil oči čtením knížky, bohatě stačí 12h čučet do počítače (práce)
Souhlasím • Nesouhlasím - 2
Nahlásit
Tak dnes najma ked si it zrucny si mozes pekne stiahnut knihu ako do citacky a nechat si ju pocitacom nahlas citat. ked ma bolia oci riesim to tak. chce to len trpezlivo vyladit aby to necitalo tak anglicky ako ma tendenciu. poamerictovat nase slova. alebo si rovno kup knihu nahovorenu na niekolkatich cd. dnes je to uz dost bezne.
A co třeba kniha o holení koulí?
Souhlasím - 2 • Nesouhlasím
Nahlásit
Přihlas se a napiš svůj názor. Nemáš svůj účet? Zaregistruj se.