Zprávy
Aby sis mohl přečíst zprávy, tak se musíš nejprve přihlásit :)
Onload
 
PŘIHLÁŠENÍ

Nemáš ještě svůj účet?

ZAREGISTRUJ SE ZDARMA
Registrace je snadná, rychlá a zdarma!
Onload

Je lepší se učit americkou nebo britskou angličtinu?

09. 02. 2017 v 18:25Off-line Anonym
Ahoj,chtěl bych se vás zeptat,chci se začít učit angličtinu,ale pořád doumam,kterou si vyberu,jestli Americkou nebo B***skou...Kterou z nich se ve světě hovoří více? Děkuji předem za odpovědi :-)
09. 02. 2017 v 18:41On-line i8051  (53/184/97)
To je jedno kterou, hlavne se nauc nejakou :-) je jedno, jestli budes v B***anii za Amika nebo v Americe za B***a, hlavne ze nebudes kdekoli za vejra :-)
09. 02. 2017 v 18:42Off-line vasek698  (25/-/-)
Jako takhle. Zas tak obří rozdíl tam není (právě jsem nasral Angličany :D ).
Ale jestli se budeš učit angličtinu, nenajdeš gramatiku pro obě zvlášť, protože je to stejný.
Stejně tak slovní zásoba. Věz, že v Anglii i v Americe řeknou kytaře guitar nebo židli chair. Jde spíš o přízvuk.

Školu bych do toho vůbec netahal. Já zjistil, že nejde o to umět mluvit ale šprtat se jak d***l fakta o něčem.
Já dostal dvojku na vysvědčení a kluk, co neumí ani kváknout dostal jedničku, protože se to naučil.
Jasně, jsem línej. Ale dáte mi snad za pravdu, že chodím na angličtinu a ne na hodinu mluvení o Velké B***ánii.

Možná by mohli učit aji češtinu, co Samueli? :D
Aji to se mi zdá jako fajn nápad.

Jestli se chceš učit anglicky, uč se. Ale vyhni se školám, kde je to neefektivní. Pravda je, že mají hodně časů ale nakonec použiješ 3 a mluvíš.
O to totiž jde, umět se dohovořit. Na to soudruzi na ministerstvu ještě nepřišli, tak místo toho cpou vědomosti o tom či onom s těmi jejich testy.
Souhlasím - 2   •  Nesouhlasím - 1  Nahlásit
09. 02. 2017 v 19:19Off-line Radek1951  (72/175/75)
Vasek698 : jestliže se učíš jakýkoliv cizí jazyk ve škole a chceš z něj minimálně maturovat, tak součástí, kromě gramatiky a slovní zásoby, je taky znalost kultury (vč. literatury) společnosti, která tento jazyk používá. A to nemluvím o tom, že bys sis chtěl udělat třeba státní jazykovou zkoušku.
Pokud ti jde jenom o to aby ses v Anglii nebo v Americe domluvil, tak tam prostě odjeď a určitě se do roka docela obstojně domluvíš, aby ses tam uživil. Pokud si chceš třeba v originále číst Shakespeara, tak studuj a nedumej nad tím, jestli k tomu potřebuješ 3 časy nebo více.
Jinak jeden citát z dnes už klasiky: proč by si i mistr ve šroubárně nemohl přečíst Vergilia v originále?
Souhlasím - 3   •  Nesouhlasím - 1  Nahlásit
09. 02. 2017 v 19:37Off-line jentakten  (28/180/-)
Řeknu ti to asi takhle: http://prntscr.com/e6n6n3
09. 02. 2017 v 19:55Off-line vasek698  (25/-/-)
Chápu, že k němu reálie patří ale rozhodně to není a nesmí být primárním účelem.
Ve škole musí jít o obě složky a za těch pár let, co jsem ve školství, jsem si všiml, že ta domlouvací stránka často brutálně selhává.
Marečku, podejte mi pero. :) Znám. Klasika je fajn. Ať už kinematografie nebo hudba.
10. 02. 2017 v 00:04Off-line patrickcaava  (28/164/50)
Americká angličtina je o dost jiná. Češi mluví ,,b***skou angličtinou" s americkou výslovností. Ale snad tě uklidní, že tou školní angličtinou se nemluví ani v jedné z těchto zemí.
Příklad:
Slovo dark se v Anglii vyslovuje ,,dák," v Americe, Skotsku, Walesu a Irsku ,,dárk"
A Angláni používají úplně jinou angličtinu. Např. místo what do you do? používají what are you up to? Nebo místo hello a hi říkají jen ,,ay"...Je toho moc..
10. 02. 2017 v 00:36On-line BussterX  (103/130/150)
Hm... anglicky umím akorát trochu chatovat při gamesení, ale jednou jsem v reálu zažil peklo s jedním čechoaustralanem v brně když jsem se mu snažil vysvětlit co je to Union Jack a vyslovoval jsem to česky union džek a on furt nechápal, až jsem mu nakreslil na tácek b***skou vlajku tak se plácl do čela a pronesl yeahhhhhh jůůůnijóóón džááák :D strašná řeč ta ájina, ale od něj vím že bez správnýho přízvuku je angličtina na howno a přízvuk se asi dá naučit jen v cizojazyčným prostředí, kamoš šel po vysoké na půl roku do států a říkal že za měsíc uměl to co se nenaučil za 12 let ve školách :D
10. 02. 2017 v 01:44Off-line sirEragon  (58/182/82)
Anonym (Anonym) - Vyjímečně souhlasím s BussterX. Mam neteř odjela do světa hlídat děti v rodině. Tam se zdokonalila v jazyce tak jak ji to na střední tady u nás nenaučil profesor angličtiny. Našla si přítele vystudovali oba dva cambridge university. Tak že není co dal dodat k tomu. Dnes žijou v Austrálií a jsou na výsost spokojení. Zvedni p***l a hurá do světa.
10. 02. 2017 v 03:07Off-line shiroReloded  (30/178/85)
Většina lidí učí takovej univerzální mišmaš, takže například já běžně střídám fráze I have (americká angličtina) a I've got (b***ská angličtina). Potom taky jich je mnohem víc než jen tyhle dvě, ve Skotsku se mluví trochu jinak, v Austrálii se mluví taky jinak a pochytat přízvuky nerodilejch mluvčích (nejhorší sou na tohle Francouzi a Asiati) to je taky docela záhul.
10. 02. 2017 v 08:07Off-line Z.M.R.D  (50/181/80)
Idividuální.
Při vysokém stupni chápání cizího jazyka si jedinec osvojuje jeho odnože, dialekty současně and v.v. :-)
10. 02. 2017 v 09:19Off-line neverici  (41/165/78)
Nejdříve se nauč anglicky a pak se rozhoduj třeba takova Nigerian English je zajímava. Jinak rozdíli jsou malé třeba color a colour.
10. 02. 2017 v 11:24Off-line Vojta95  (28/181/73)
Jednoznačně b***skou angličtinu. Beru anglický jazyk jako hobby a studuji to na vysoké škole a americkou verzi beru jako urážku. Ano, podle osnov se má u nás učit b***ská angličtina ale ze zkušeností můžu říct, že jen málo profesorů zvládá výslovnost správně (o gramatice atp. ani nemluvě). Jinak souhlasím s tímhle :D https://static1.squarespace.com/…1e6e8b/1490/
10. 02. 2017 v 13:04On-line BussterX  (103/130/150)
Hej chlapi, s jakou angličtinou pracuje Google tlumočník? s americkou že? páč je gůgl americká firma ne? facebook a youtube jsou taky americký firmy, takže logicky pracují s americkou angličtinou, pletu se? B***ská angličtina je podle mně použitelná jen v anglii, na netu se spíše používá americká mutace ne? :D
10. 02. 2017 v 13:26Off-line Titan24  (30/168/56)
Myslím, že užitečnější je ta americká. Přeci jen Amíků je 300 milionů a B***ů jen "60 milionů" A b***skou se fakt mluví jen v B***ánii a v Kanadě (a ta zas tolik lidnatá není). Austrálie má vlastní angličtinu a na internetu, kde se s ní setkáš stejně nejvíc se mluví a píše hlavně tou americkou. Navíc je i jednodušší.
10. 02. 2017 v 13:29Off-line Lukino_Luk  (35/180/75)
Vždyť je to jedno, domluvíš se tak jako tak. Je to něco podobného, jako když Moravák přijede do Prahy. Mluví jinak česky než ostatní, ale přesto mu každý rozumí. :-P
10. 02. 2017 v 13:34On-line BussterX  (103/130/150)
„I must say I was wonderfully surprised how our honeymoon turned out to be something really extraordinary, what I loved most is that z Kénigu to šalinó do Štatlu na Špilas koštne míň jak průměrné franta vyfajčí čtyry špinky nebo vyslópe ze pět flaší betelného bahna.“

Winston Churchill na hradě Veveří při své svatební cestě po Evropě
10. 02. 2017 v 13:46Off-line Lukino_Luk  (35/180/75)
A hlavně, aby ses domluvil s Američanem nebo Angličanem, tak k tomu stačí s nimi mluvit pomalu a spisovně a oni ti budou rozumnět.

https://youtu.be/Uc8eyk-odGk?…
10. 02. 2017 v 15:00Off-line cortisol  (28/171/68)
Americká mi sedla více. Je to individuální bych řekl.
10. 02. 2017 v 16:09Off-line jj217  (29/188/113)
Wow, když už se to rozproudila taková diskuse, dovolím si přispět se svou troškou do mlýna.

Většina věcí, co tu padla o rozdílech, nejsou tak docela pravda, říkat, že B*** vysloví "dák" a řekne "I've got", ať se stane cokoliv, zatímco Američan vysloví "dark" a vždy řekne "I have", jsou naprosto směšně zjednodušená a zkreslená tvrzení. Nic jako "americká angličtina" (tj. nějaký univerzální americký standard) neexistuje, člověk z New Yorku má jiný přízvuk než člověk z LA, a ani jeden z nich vůbec nemusí rozumět staršímu člověku z jihu. Stejně tak jsou v B***ánii nezanedbatelné obecné rozdíly mezi jihem a severem, ale "b***ská angličtina" je opět velice zidealizovaný konstrukt (v dnešní Velké B***ánii existovalo před rokem 1500 - podle Linguistic Atlas of the Dialects of Later Middle English - zřejmě více než tisíc distinktivních dialektů; myslíte, že se všechny ty rozdíly časem tak nějak vypařily?).

Jak tu padlo, většinou se uvádí, že na českých základních a středních školách se učí "educated English" (tedy angličtina, kterou vnímají vzdělaní mluvčí jako správnou, k jejímu vymezení viz například zásadní text profesora Quirka z roku 1960) s něčím, co by se mělo blížit b***ské "received pronunciation", výslovnostnímu standardu, který dlouhá léta udržovala zvláště BBC (což už ale příliš neplatí). Stejně tak tu správně padlo, že většina českých učitelů používá jakousi pseudoamerickou výslovnost.

Rozdíly mezi "b***skou angličtinou" a "americkou angličtinou" nejsou rozhodně malé (třeba dětské knihy se docela normálně i z BrE do AmE a opačně "překládají", viz třeba dva anglické názvy prvního dílu Harryho Pottera), je to spousta drobností od kladení přízvuku v určitých slovech přes intonaci, přes rozdíly ve slovní zásobě až po preference určitých slovesných tvarů či po preference určitých konstrukcí před jinými, ale ty rozdíly jsou něco, čím by člověk rozhodně neměl začínat.

Většina učebnic (kromě nějakých ne-tak-docela-učebnic "amerického slangu") tak jako tak vychází z nějakého víceméně "b***ského" standardu, pokud jsou to nějaké učebnice z Oxfordu a Cambridge, pak i z b***ského standardu bez uvozovek, ale ve výsledku je to pro běžné potřeby běžných lidí úplně jedno. "Americká" angličtina je už tak rozšířená, že b***ská přejímá některé její drobné rysy, a když se člověk naučí pořádně jakoukoliv varietu, vždycky se nějak domluví - jenom bych se možná nezačínal učit třeba angličtinou, jakou se mluví na jihovýchodě Asie, protože ta je opravdu dost divoká a často dost těžko srozumitelná i lidem, kteří se učí anglicky bůhvíjak dlouho.

A jen tak mimochodem, pokud se někdo prezentuje jako student anglistiky (nebo angličtiny nebo bůhvíčeho), pak by mě opravdu zajímalo, co je to za pseudoškolu (nějaký pajdák, předpokládám?), když ten člověk prohlašuje, že americká angličtina je "urážka" čehokoliv.
Souhlasím - 1   •  Nesouhlasím - 1  Nahlásit
10. 02. 2017 v 16:18Off-line jj217  (29/188/113)
Ha, 21m byl rychlejší :D Jen si dovolím doplnit, že angličtina sice nemá Ústav pro jazyk český, ale zase má lexikografii na mnohem vyšší úrovni, o různých gramatikách, stylistických příručkách a bůhvíčem nemluvě. Ve výsledku na tom nejsme zas tak odlišně, protože ani ÚJČ nemá teoreticky zas takovou preskriptivněkodifikační "moc" - nemáme jazykový zákon, tudíž jsou opravdu oficiálně závazná pouze Pravidla českého pravopisu pocházející z ÚJČ, žádná jiná, ale to navíc pouze ve školské praxi. To, že uživatelé češtiny pravidla pravopisu nebo české gramatiky a podobně respektují, stejně jako respektují význam ÚJČ, je víceméně pouze otázka tradice a nějaké společenské konvence (takže postavení ÚJČ a různých velkých nakladatelství typu Oxford University Press apod. se vlastně zas tak neliší, jen v těch institucích zaměřených na angličtinu se točí mnohem větší peníze, tudíž si taky mohou zaplatit nejlepší lingvisty na světě, a jejich výstupy podle toho taky vypadají...).
10. 02. 2017 v 17:15Off-line tommy89  (34/184/83)
Je lepšie učiť sa českú češtinu alebo moravácku?
Souhlasím - 4   •  Nesouhlasím - 1  Nahlásit
10. 02. 2017 v 17:27Off-line ozvien  (73/-/-)
Jenom na okraj, setkal jsem se s američanem, který mluvil dokonalou češtinou bez přízvuku. Zeptal jsem se ho, kdy emigroval a on řekl, že jeho předci po Bílé hoře. I tak je američtina odporná, protože kvikají jako prase.
Souhlasím - 1   •  Nesouhlasím - 1  Nahlásit
10. 02. 2017 v 23:17Off-line heavick  (59/-/-)
Lepší je se naučit se nejdřív češtinu.... pak doumat nad americkou nebo anglickou angličtinou.
11. 02. 2017 v 00:14Off-line pear  (103/-/-)
Osobně jsem někde slyšel, že s americkou angličtinou budeš rozumět i té b***ské a s b***skou angličtinou budeš rozumět jenom té b***ské, protože v americké angličtině se hodně slov a frází zkracuje, takže je i dle mého lepší a rychlejší než b***ská. Navíc většina novodobých filmů používá americkou angličtinu. Zatím jsem nepochopil, proč se ve školách vyučuje b***ská angličtina a ne americká.
16. 02. 2017 v 23:32Off-line esthetique  (40/-/-)
Americka anglictina neni anglictina, je to paskvil. staci se podivat na Trumpa, neni schopnej vytvo*** souveti, mluvi v holych vetach (to uz vubec nemluvim o vete podminkove nebo vlozene). s nim degenerace zapadni kultury opravdu dosahla vrcholu.
takze az na mirne odlisnosti v slovniku bych se misto striktniho drzeni se jednoho nebo druheho, bych se zameril na SPRAVNOU anglictinu a to je ta b***ska. americka populace jsou loseri, kteri v Evrope niceho nedosahli a museli emigrovat. a podle toho taky mluvej: "FISHES" a podobne paskvily
kdo neco umel, zustal v Evrope, tedy anglii a mluvi tudiz b***skou= spisovnou anglictinou
pear: prave jsem ti vysvetlil, proc se uci b***ska anglictina a ne paskvilstina
a pokud jde o filmy a TV, poslednich 20let se prosazuje universalni anglictina, tedy jakysi hybrid, zlata stredni cesta, ktera se muze vysilat/promitat po celem svete a nikoho neurazi, a vetsina hercu bez problemu mluvi s neutralnim, tedy nulovym prizvukem, koneckoncu je to jejich prace (to umet). americkou anglictinou mluvi ve filmech jen Vin Diesel, the Rock a podobne "intelektualske" hvezdy spise jednodussiho typu, vyjimkou je jen Arnie Schwartzenegger, ten mluvi rakouskou anglictinou
:-))))))
17. 02. 2017 v 15:50Off-line jj217  (29/188/113)
Wow, z Tvého příspěvku jen srší inteligence (b***ská = spisovná? wow, Ty se vyznáš), takže čistě ze zvědavost, jak podle Tebe vypadá ona angličtina s "neutrálním", respektive "nulovým" přízvukem?
17. 02. 2017 v 22:57Off-line esthetique  (40/-/-)
Jj217: inteligente, pust si libovolny film z posledni doby nebo TV serial typu NCIS, CSI apod., samozrejme v originale, zavri oci a POSLOUCHEJ a mozna se zamysli nad tim, jestli prumerny New Yorksky "Gary Sinise" mluvi tak, jak slysis, tedy bez prizvuku... a pak ti to mozna dojde. herci na platne/obrazovce nemluvi stejne, jako mluvi doma, kdyz si rano vari kafe.... predstav si oni na platne/obrazovce HRAJOU, nebo-li soustredi se na to, jak mluvi....
toto umeni mluvit s jinym prizvukem (nebo zadnym) nez se narodili povestne nezvladal napr. Hugh Grant, proto tezko kdy dostal jinou roli nez roli anglicana, presneji Londynana s c**kney prizvukem....
naopak kdyz si pustis treba It's complicated tak zjistis, ze ani Meryl Streep ani Alec Baldwin nemaji nijak vyrazny americky prizvuk, zkus si je pustit v nejakem rozhovoru, treba pri oskarech a uslysis ten rozdil.... NEBO TAKY MOZNA NE. tezko vysvetlovat nuance v anglictine narodu, ktery je povestny tim, ze anglicky umi mizerne. zkusenost lektora AJ a cloveka s AJ na urovni rodileho mluvciho (jakoze moje malickost)
17. 02. 2017 v 23:11Off-line jj217  (29/188/113)
No Ty jsi mi tedy odborník ;) (Dunning-Kruger effect, klasika...)
18. 02. 2017 v 15:05Off-line esthetique  (40/-/-)
Jj217: nevim kdo je Dnning-Krger a ani me to nezajima. co vim, je, ze mam Cambridge Proficiency a tlumocnickou statnici, na B***skych ostrovech ziju 15 let a o anglictine toho vim podstatne, PODSTATNE VICE NEZ TY
takze az budes mit VECNY ARGUMENT, tak sem s nim. do te doby doporucuju radsi drzet klapacku
18. 02. 2017 v 15:28Off-line jj217  (29/188/113)
No vidíš, a já mám zase státnice z oboru English and American Studies - a pokud svoje lingvistické znalosti odůvodňuješ tím, že někde žiješ patnáct let, uvědom si, že je to hodně slabý argument, třeba na základě toho, že většina lidí tady žije minimálně patnáct let v Česku, ale odborníky na češtinu anebo na dialektologii to z nich opravdu nedělá ;) pokud máš další potřebu předvádět svou domnělou erudici, jen do toho, já už na to reagovat nebudu, hezký zbytek víkendu (a možná si přece jen ten Dunning-Kruger effect vygoogli, you might find it relatable...)
Přihlas se a napiš svůj názor. Nemáš svůj účet? Zaregistruj se.
Onload
Načítám...
 
OnloadOnload
Copyright 2011–2024 NaKluky.cz, všechna práva vyhrazena, ISSN 1805-0506
Onload