Zprávy
Aby sis mohl přečíst zprávy, tak se musíš nejprve přihlásit :)
Onload
 
PŘIHLÁŠENÍ

Nemáš ještě svůj účet?

ZAREGISTRUJ SE ZDARMA
Registrace je snadná, rychlá a zdarma!
Onload

Nevyrovnaní

28. 05. 2019 v 15:23Off-line Anonym
Ako často sa stretávate s ľudmi, ktorí nie sú vyrovnaní s tým, že sa rozišli s priateľom, ale zároveň si hľadajú ako keby útechu v niekom inom, ale p***om ho len namotajú a potom mu povedia, že sa nevedia zmieriť s tým a p***om oni sami ho poslali toho priateľa do...
Som zvedavý, koľko tu takých je.
28. 05. 2019 v 15:30Off-line Lolitak69  (22/171/62)
Často, ačkoliv většinou jsou to holky.
28. 05. 2019 v 15:31Off-line i8051  (53/184/97)
0.00 %, nybrz se pohybuju mezi dospelejma :-)
Souhlasím - 2   •  Nesouhlasím - 1  Nahlásit
28. 05. 2019 v 16:03Off-line FelixGabriel  (102/170/58)
Tak to máš všade tak Tomas, niekto je inteligentný viac niekto menej. Niekto nepochopí vetu v rodnom jazyku keď je v jednom slove preklep v jednom písmenku a niekto sa so znalosťou slovenčiny/slovenčiny dokáže rozprávať s rusom celé hodiny bez toho aby niekedy mal hodinu ruštiny.
Souhlasím - 2   •  Nesouhlasím - 1  Nahlásit
28. 05. 2019 v 16:08Off-line FelixGabriel  (102/170/58)
Pamätám sa jak ku mne v jednej krajine prišiel o 3 roky mladší rus pretože vedel jedine po rusky a vedel že ja som sa s rusmi dohovoril. Niečo potreboval už si nepamätám presne čo. Viem len toľko že som mu to vysvetloval slovenčinou/češtinou podľa skúseností z predošlých rozhovorov s rusmi takže som vedel ktoré slovo sa kedy viac podobá prípadne som si pamätal aj nejaké ruské a on sa mi začal smiať že on mi nerozumie že nehovorím po rusky. Poslal som ho do p**e s tým, že ja neviem po rusky a že keď on niečo súrne potrebuje vysvetliť tak by sa v prvom rade mal snažiť rozumieť tomu čo hovorím keď to každý iný rus dokáže tak musí aj on len nesmie čakať že budem hovoriť po rusky, proste musí zapojiť rozum a nejaké to slovo si dovtípiť prípadne ma požiadať aby som mu tú vetu povedal inak. Po anglicky dostatočne dobre nevedel aby mu to dokázal niekto vysvetliť ale v inom jazyku sa tiež neunúval spolupracovať.. to ma vtedy fakt dostalo :-D
28. 05. 2019 v 16:16Off-line FelixGabriel  (102/170/58)
Pri jednom jednaní cez teamspeak som si musel k čechovi zavolať ďalšieho čecha s tým, že ten prvý mi nerozumel až tak, že sa proste nedalo na ničom dohodnúť zavolal som si teda kolegu aby prišiel a povedal mi či nemám niečo s mikrofonom pretože chlapec mi nič nerozumel. Nerozumel nič, slovo ktoré sa od českého líšilo v jednom písmenku. Proste neviem, dislexia/disgrafia je choroba ale žeby niečo také existovalo pre hovorené slovo? Nakoniec sme dopadli tak že ja som s ním rozprával a kolega mu to tlmočil z mojej slovenčiny do češtiny, jak taký dement :D :D Problém rozumieť mali prevažne mladší češi z okolia prahy, ale nie každý len niektorí resp. väčšina. Z iných oblastí problém nikdy nebol.
Souhlasím - 2   •  Nesouhlasím - 1  Nahlásit
28. 05. 2019 v 16:30Off-line Lukino_Luk  (35/180/75)
Tak kdybyste na Slovensku neměli na očích (uších) češtinu skoro stejně tak často jako máte slovenštinu, tak byste s češtinou měli podobný problém jako mladí Pražáci :-D. Filmy a seriály vysílané v televizi máte z velké části dabované česky, distribuce fyzických filmových médií u vás na Slovensku je otřesná, protože skoro všechny tituly (především staršího data výroby) tam máte jen s českou podporou (včetně papírových obalů vytisklých v češtině). Dále internetové weby. Na ty slovenské Češi moc nechodí, zatímco na české weby Slováci velmi často ano (viz nakluky.cz) :-D A tak bych mohl pokračovat. Jinými slovy je čeština váš druhý rodný jazyk. :-P
28. 05. 2019 v 16:35Off-line tatrman  (27/-/-)
Felixi existují na Slovensku vůbec stránky nějaké online gayseznamky?
28. 05. 2019 v 16:45Off-line i8051  (53/184/97)
Na Slovensku maj stranky jen pro tatrmany ... :-)
28. 05. 2019 v 16:57Off-line stefo  (35/168/66)
Tatrman: na pokec.sk je sekcia na gayzoznamky. Skôr mi to pripomína sexzoznamku na jednu noc ako niečo dlhodobe :D
28. 05. 2019 v 17:18Off-line FelixGabriel  (102/170/58)
Lukino to áno máš pravdu, ale predsa len väčšina čechov nemá problém rozumieť slovenčine a nejaká veľmi malá časť nerozumie ani slovu "správa" alebo jak ma minule jeden čech sp**oval zato, že som slovo "zpráva" napísal s preklepom, asi nejaký český odborník a milovník slovenského pravopisu :D :D

Nejde len o češtinu, filmy v rušitine, chorvátštine alebo poľstine či ukrajinčine taktiež nepozerám a s tymito ľuďmi sa bezproblémov porozprávam .. Preto mi prijde totálne blbé ak nejaký čech alebo slovák nerozumie tomu druhému jazyku takmer vôbec.
28. 05. 2019 v 17:21Off-line FelixGabriel  (102/170/58)
Čo sa týka dabingu, staršie filmy sú v českom jazyku ale tie nové rozhodne nie sú v českom jazyku. Ale pri tvojom veku sa dá pochopiť že si to myslíš :D Ale popravde sa s češtinou stretneš v slovenskej televízii veľmi zriedkavo. Sú to len výnimky. Ja keď čítam text na webe a tak tak ani neviem v akom jazyku je ako som tu už spomínal dávnejšie ak chcem vedieť či píšem s čechom alebo slovákom tak mi pár sekúnd trvá kým to porovnám.
28. 05. 2019 v 17:32Off-line AMDI  (52/179/105)
Je jich tady hodně,píšou ti krásná slova,píšete si třeba měsíc,dnes a denně,a když příjde na setkání,tak ti ani neodepíšou,nebo se různě vymlouvají.
Prostě rádi si hrají a rádi lidi nasírají.
Přihlas se a napiš svůj názor. Nemáš svůj účet? Zaregistruj se.
Onload
Načítám...
 
OnloadOnload
Copyright 2011–2024 NaKluky.cz, všechna práva vyhrazena, ISSN 1805-0506
Onload